五拾画廊 浮世絵コレクション!|fifty-gallery

開廊時間11:00~19:00 休廊:日・月・祝日 Open 11:00 to 19:00 Closed SUN, MON, National holiday

※留守番電話でご対応させていただく場合がございます。お名前、ご連絡先、ご用件をお願いいたします。

古美術や浮世絵、その他のニュースやトピックス

Home > News & Topics

9月1週 営業日のお知らせ

2024-09-01

<9月1週 営業日のお知らせ>

5(木)16時まで
6(金)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

今月もホームページにおすすめ8点をアップしました。その中から、行く夏を惜しんで、夕顔棚の下の、芳年の素敵な一枚。明治23年の作品。

全体像はクリック↓


Click to see the whole image

Open Days for the 1st week of Sept.

5(Thu) until 4:00 p.m.
6(Fri.) Temporary closing

We will be open on all other days, except for Monday and national holidays.

8 recommended items have been uploaded to our homepage this month as well.
For the melancholy mood now that summer is almost over.Here is a nice Ukiyoe of Yoshitoshi under Yugao shelves.
This is a work from 1890.

9月1週 営業日のお知らせ

8月最終週 営業日のお知らせ

2024-08-26

28(水)15時まで
29(木)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

展示のお知らせ:大宮盆栽美術館にて9/21より10/30 特別展 『ウキヨエ植物大図鑑~「盆栽づくし」を楽しみつくす!』が開催されます。

当画廊も微力ながらご協力をさせていただきました。画像にて詳細をご確認の上、是非足をお運びください。

Business Days for the Last Week of August

28(Wed) until 3:00 p.m.
29(Thu) Temporary closing

Open on all other days, but closed on Mondays and national holidays.

Information>> Special exhibition at the Omiya Bonsai Art Museum “Ukiyoe Plant Atlas – Enjoy Bonsai to the Fullest!”will be held at the Omiya Bonsai Art Museum from 9/21 to 10/30 .

Please check the details in the image below for more information.

 

8月最終週 営業日のお知らせ

8月の2-4週の営業予定と夏休みについてのお知らせ

2024-08-03

8月の2-4週の営業予定と夏休みについてのお知らせ

8/6(火)臨時休業 
8/7(水)、8/8(木)通常営業

8/9(金) ~ 8/26(月)
夏休み兼店舗改修と棚卸のため、長めのお休みをいただきます。日によってご予約でのご対応が可能となります。詳しくはお問い合わせください。

栄之「青楼美人六花仙 静玉屋志津加」寛政頃(c1794)

August 2-4 Weeks Business Schedule and Summer Holiday Announcement

8/6 (Tue) Temporary closing 
8/7 (Wed.) and 8/8 (Thu.) Normal business hours

8/9 (Fri) ~ 8/26 (Mon)
We will be closed for a longer period of time for the summer vacation, store renovation, and inventory. We will be available by appointment by day. Please contact us for details.

Eishi “Seiro Bijin Rokkasen – 6 Beauties of the Yoshiwara / Shizuka,” Kansei period (c1794)

8月の2-4週の営業予定と夏休みについてのお知らせ

7月最終週〜8月1週 営業予定のお知らせ

2024-07-27

来週は下記二日間のみ、15時からの営業となります。

7/31(水) 8/1(木)

他は日月祝休みの通常営業予定です。

只今画廊内に展示中の浮世絵をご紹介。国芳「今様⽃婦志錢 遠⽅通宝」嘉永頃(c1848) 骨太そうなワンちゃんの、ゆるいかわいさよ。

Next week, we will be open on the following two days only, from 3:00 p.m.

7/31 (Wed) 8/1 (Thu)

Other days will be closed on Sundays, Mondays and national holidays.

Introducing Ukiyo-e currently on display in the gallery.

Kuniyoshi, “BIJIN WITH DOG, “DISTANT TREASURE”FROM THE SERIES THE MODERN MEASURE OF WOMENʼS DESIRE FOR MONEY,” circa Kaei era (c1848).

How cute is this big-boned looking dog?

7月最終週〜8月1週 営業予定のお知らせ

7月4週営業予定のお知らせ

2024-07-22

24(水)臨時休業
25(木)15~17時半
27(土)〜17時半
他通常営業予定です。
今回ご紹介するのは、ただいま画廊内に展示中の作品から。
清親「鹿児嶋英雄伝 桐野利秋」明治10 年(1877)
明治の浮世絵は海外から伝わってきた鮮やかな赤の染料が特徴的。とても水に滲みやすいのでこの赤が綺麗に残っているかは重要なポイントです。

Schedule of July 4th Week Business Announcement
24 (Wed) Temporary closing
25 (Thu) 15~17:30
27 (Sat) ~ 17:30
Other than that, we will be open as usual.
We would like to introduce some of the works currently on display at the gallery.
kiyochika “Kirino Toshiaki” (1877)
Ukiyoe of the Meiji period is characterized by the bright red dye introduced from overseas. It is important to ensure that this red remains beautiful because it is very easy to bleed through water.

7月4週営業予定のお知らせ

7月3週 営業日のお知らせ

2024-07-14

源頼光に仕え、四天王の一人となった坂田金時=金太郎と母、足柄山の山姥の姿。幼少期から大人まで、こんなにも浮世絵に多く登場する人物も珍しいかもしれません。

「一魁随筆山姥怪童丸」明治5 年(1872) #芳年

16(火)臨時休業
18(木)13-16時

他日月祝休みの通常営業予定です

Kintoki Sakata = Kintaro, who served Minamoto no Yorimitsu and became one of the Four Heavenly Kings, his mother, and Yamamba of Mount Ashigara. It may be rare that so many figures from childhood to adulthood appear in Ukiyoe.

”Essays by Yoshitoshi / Yamanba Kaidomaru” 1872 (Meiji 5)

Schedule for the 3rd week of July

16 (Tue) Temporary closing
Thursday, July 18, 13:00-16:00

Other days off: Sunday, Monday, and national holidays.

7月3週 営業日のお知らせ

7月2週営業日のお知らせ

2024-07-09

7月2週営業日のお知らせ

7/11(木)~17時まで
7/12(金)13(土)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

ホームページに今月もおすすめ8点をアップ。浮世絵のもう一つの歴史、とも言える戦争画です。先週に引き続き、こちらも光線画で有名な小林清親の作


Business Days for July 2nd week

7/11 (Thu) ~ 5:00 p.m.
Temporary closing on 7/12 (Fri.) and 7/13 (Sat.)

Other days will be regular business hours, closed on Sundays, Mondays, and national holidays.

Eight recommended items are uploaded on our website this month. Another history of Ukiyo-e, war pictures. Following last week, here is another work by Kobayashi Kiyochika, who is famous for his ray drawings.

7月2週営業日のお知らせ

7月1週営業日のお知らせ

2024-07-01

7/3(水)~16時まで
7/4(木)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

ホームページに今月もおすすめ8点をアップ。

光線画で有名な小林清親は数多くの戦争絵を描いています。戦争絵は本年度発行のカタログでも特集。

全体像はこちらをクリック↓

↑Click here for the whole picture.

Open Days for the 1st week of July

7/3 (Wed) from 11:00 to 16:00
7/4 (Thu) Temporary closing

Other days will be regular business days, closed on Sundays, Mondays, and national holidays.

8 recommended ukiyoe works are uploaded on our website this month.

Kobayashi Kiyochika, famous for his Kousen-ga ( new landscape drawings called Kosenga in which profile lines weren’t used.), created a number of War-Ukiyoe pictures. War-Ukiyoe-pictures are also featured in our this year’s issue catalog.

7月1週営業日のお知らせ

6月5週の営業日のお知らせ

2024-06-21

6/26(水)、27(木)は17:30まで

他の日は通常営業予定 です。

浮世絵末期の役割のひとつは報道。浮世絵の中でも戦争絵、と言われるジャンル。絵なかの将校たちは、過剰とも言える演出の元、まるでヒーローのように描かれます。時代資料としての価値も。

清親「海軍中佐廣瀬武夫君」明治28年

全体像は画像をクリック↓

↑Click on the image for a full view.

Kiyochika “Navy Lieutenant Colonel Hirose Takeo”(1895)

Late Ukiyo-e’s one of its roles was to report the news. This genre of Ukiyo-e is known as war pictures. Generals in the pictures are depicted as if they were heroes. They are also valuable as period documents.

Business Days for the 5th week of June

6/26 (Wed.) and 6/27 (Thu.) until 5:30 p.m.

Other days will be open as usual.

6月5週の営業日のお知らせ

6月4週 営業日のお知らせ

2024-06-15

6/20(木)16-19時

他、日月祝休みの通常営業予定です。

栄華を極めた浮世絵の末期は、平仮名しか読めない大衆に向けた「錦絵新聞」の報道としての役割でした。「戦争絵」の中でもこちらはとても珍しい海の中のありえない白兵戦を描いた絵。

吟光 / Ginko「九月二十日号 鴨緑江沖之大海戦」”Oryokko Big Sea Battle”

全体像はこちらから


Click here to see the whole image.

Open Days for the 4th week of June

We will be open on June 20 (Thu) from 16:00-19:00 and closed on Sunday, Monday, and national holidays.

At the end of the glory days of Ukiyo-e, it served as a “nishiki-e newspaper” reporting to the masses who could only read hiragana. Among the “war pictures,” this one is a very rare picture depicting an impossible hand-to-hand battle in the sea.

Ginko “Oryokko Big Sea Battle” (September 20)

6月4週 営業日のお知らせ