五拾画廊 浮世絵コレクション!|fifty-gallery

開廊時間11:00~19:00 休廊:日・月・祝日 Open 11:00 to 19:00 Closed SUN, MON, National holiday

※留守番電話でご対応させていただく場合がございます。お名前、ご連絡先、ご用件をお願いいたします。

古美術や浮世絵、その他のニュースやトピックス

Home > News & Topics

7月4週営業予定のお知らせ

2024-07-22

24(水)臨時休業
25(木)15~17時半
27(土)〜17時半
他通常営業予定です。
今回ご紹介するのは、ただいま画廊内に展示中の作品から。
清親「鹿児嶋英雄伝 桐野利秋」明治10 年(1877)
明治の浮世絵は海外から伝わってきた鮮やかな赤の染料が特徴的。とても水に滲みやすいのでこの赤が綺麗に残っているかは重要なポイントです。

Schedule of July 4th Week Business Announcement
24 (Wed) Temporary closing
25 (Thu) 15~17:30
27 (Sat) ~ 17:30
Other than that, we will be open as usual.
We would like to introduce some of the works currently on display at the gallery.
kiyochika “Kirino Toshiaki” (1877)
Ukiyoe of the Meiji period is characterized by the bright red dye introduced from overseas. It is important to ensure that this red remains beautiful because it is very easy to bleed through water.

7月4週営業予定のお知らせ

7月3週 営業日のお知らせ

2024-07-14

源頼光に仕え、四天王の一人となった坂田金時=金太郎と母、足柄山の山姥の姿。幼少期から大人まで、こんなにも浮世絵に多く登場する人物も珍しいかもしれません。

「一魁随筆山姥怪童丸」明治5 年(1872) #芳年

16(火)臨時休業
18(木)13-16時

他日月祝休みの通常営業予定です

Kintoki Sakata = Kintaro, who served Minamoto no Yorimitsu and became one of the Four Heavenly Kings, his mother, and Yamamba of Mount Ashigara. It may be rare that so many figures from childhood to adulthood appear in Ukiyoe.

”Essays by Yoshitoshi / Yamanba Kaidomaru” 1872 (Meiji 5)

Schedule for the 3rd week of July

16 (Tue) Temporary closing
Thursday, July 18, 13:00-16:00

Other days off: Sunday, Monday, and national holidays.

7月3週 営業日のお知らせ

7月2週営業日のお知らせ

2024-07-09

7月2週営業日のお知らせ

7/11(木)~17時まで
7/12(金)13(土)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

ホームページに今月もおすすめ8点をアップ。浮世絵のもう一つの歴史、とも言える戦争画です。先週に引き続き、こちらも光線画で有名な小林清親の作


Business Days for July 2nd week

7/11 (Thu) ~ 5:00 p.m.
Temporary closing on 7/12 (Fri.) and 7/13 (Sat.)

Other days will be regular business hours, closed on Sundays, Mondays, and national holidays.

Eight recommended items are uploaded on our website this month. Another history of Ukiyo-e, war pictures. Following last week, here is another work by Kobayashi Kiyochika, who is famous for his ray drawings.

7月2週営業日のお知らせ

7月1週営業日のお知らせ

2024-07-01

7/3(水)~16時まで
7/4(木)臨時休業

他日月祝休みの通常営業予定です。

ホームページに今月もおすすめ8点をアップ。

光線画で有名な小林清親は数多くの戦争絵を描いています。戦争絵は本年度発行のカタログでも特集。

全体像はこちらをクリック↓

↑Click here for the whole picture.

Open Days for the 1st week of July

7/3 (Wed) from 11:00 to 16:00
7/4 (Thu) Temporary closing

Other days will be regular business days, closed on Sundays, Mondays, and national holidays.

8 recommended ukiyoe works are uploaded on our website this month.

Kobayashi Kiyochika, famous for his Kousen-ga ( new landscape drawings called Kosenga in which profile lines weren’t used.), created a number of War-Ukiyoe pictures. War-Ukiyoe-pictures are also featured in our this year’s issue catalog.

7月1週営業日のお知らせ

6月5週の営業日のお知らせ

2024-06-21

6/26(水)、27(木)は17:30まで

他の日は通常営業予定 です。

浮世絵末期の役割のひとつは報道。浮世絵の中でも戦争絵、と言われるジャンル。絵なかの将校たちは、過剰とも言える演出の元、まるでヒーローのように描かれます。時代資料としての価値も。

清親「海軍中佐廣瀬武夫君」明治28年

全体像は画像をクリック↓

↑Click on the image for a full view.

Kiyochika “Navy Lieutenant Colonel Hirose Takeo”(1895)

Late Ukiyo-e’s one of its roles was to report the news. This genre of Ukiyo-e is known as war pictures. Generals in the pictures are depicted as if they were heroes. They are also valuable as period documents.

Business Days for the 5th week of June

6/26 (Wed.) and 6/27 (Thu.) until 5:30 p.m.

Other days will be open as usual.

6月5週の営業日のお知らせ

6月4週 営業日のお知らせ

2024-06-15

6/20(木)16-19時

他、日月祝休みの通常営業予定です。

栄華を極めた浮世絵の末期は、平仮名しか読めない大衆に向けた「錦絵新聞」の報道としての役割でした。「戦争絵」の中でもこちらはとても珍しい海の中のありえない白兵戦を描いた絵。

吟光 / Ginko「九月二十日号 鴨緑江沖之大海戦」”Oryokko Big Sea Battle”

全体像はこちらから


Click here to see the whole image.

Open Days for the 4th week of June

We will be open on June 20 (Thu) from 16:00-19:00 and closed on Sunday, Monday, and national holidays.

At the end of the glory days of Ukiyo-e, it served as a “nishiki-e newspaper” reporting to the masses who could only read hiragana. Among the “war pictures,” this one is a very rare picture depicting an impossible hand-to-hand battle in the sea.

Ginko “Oryokko Big Sea Battle” (September 20)

6月4週 営業日のお知らせ

6月3週 営業予定のお知らせ

2024-06-09

6月3週目は学会出席と出張のため、6/12(水)、6/14(金)のみの営業予定。ご迷惑おかけいたしますが何卒よろしくお願い申し上げます。

こちらはちょっと珍しい 弊社カタログにも掲載中の作品、日本画家、安田靱彦の戦争浮世絵。木版画としても絵としても完成度が秀逸。

「帝国艦隊旅順攻撃」明治37 年(1904)

全体像はこちら↓クリック

Click here ↑ to see the whole image.

In the third week of June, we will be open only on 6/12 (Wed.) and 6/14 (Fri.) due to a business trip and an attendance at a conference.

This is a rare work, a war ukiyoe by a Japanese painter YASUDA YUKIHIKO, which is currently featured in our catalog. Excellent as a woodblock print and as a picture.

“Imperial Fleet Attacks in Port Arthur”, 1904

6月3週 営業予定のお知らせ

6月2週目 営業予定のお知らせ

2024-05-31

6月2週目は、6/5(水)、6/6(木)臨時休業 。他日月祝休通常営業予定です。

6月のホームページの公開作品は、報道の役割を担った浮世絵の末期の姿のひとつ、戦争にまつわる図を特集。弊社カタログにも掲載中のこちらは

小国政「日本海戦大弧山沖大激戦 大日本海軍大勝利之図」明治27 年(1894)


In the second week of June, 6/5 (Wed.) and 6/6 (Thu.) we will be temporarily closed. The other days will be regular business hours, closed on Sundays, Mondays, and national holidays.

In June, our website will feature a war-related Ukiyo-e, one of the late Ukiyo-e figures that took on the role of the press. This one, which is also featured in our catalog, is

Kokunimasa, ”The Great Victory of Japanese Navy(1894)

6月2週目 営業予定のお知らせ

5月最終週〜6月1週 営業予定のお知らせ

2024-05-25

5/28(火)臨時休業
5/30(木)11-17時
6/1 (土)11-16時半

他日月祝休、通常営業予定です。

こちらは曽我物語の浮世絵、静岡からの富士山です。広重「曽我物語図會 曽我乃社」弘化頃(1845)

Schedule for the last week of May and the first week of June

5/28 (Tue) Temporary closing
5/30 (Thu) 11am-5pm
6/1 (Sat) 11:00-16:30

Other days, we will be open as usual. (Closed on Sunday, Monday and national holidays)

Here is an ukiyoe of Soga Monogatari, Mt. Fuji from Shizuoka.

Hiroshige “Soga Story/ Soga Shrine” circa Koka (1845)

5月最終週〜6月1週 営業予定のお知らせ

5月4週 営業日のお知らせ

2024-05-20

今週は 5/23(木)臨時休業

他、日月祝休の通常営業予定です。

「冨嶽三十六景 東海道吉田」天保頃(c1832) 北斎

不二(富士)見茶屋の様子が描かれています。カメラもないので目で直に楽しみ、お土産の浮世絵でその様子を思い返す。なんとも風流ですよね。

This week: Temporary closing on Thursday, May 23.

Other days, we will be open as usual. (Closed on Sunday, Monday and national holidays)

Fugaku Sanjurokkei Tokaido Yoshida (Thirty-six views of Mt. Fugaku), ca. Tempo (c1832) Hokusai

The scene of Fuji teahouse is depicted in this Ukiyoe. Of course, there were no cameras, so people of the time enjoyed the scene directly with their eyes and recalled the scene in the souvenir Ukiyoe. It is very elegant, isn’t it?

5月4週 営業日のお知らせ